• 姑娘们的内衣之舞

    photo_2025-02-12_15-53-48.jpg

    姑娘们的内衣之舞

    十二件姑娘们的内衣
    晾在一条绳子上,
    蕾丝的花边在乳间,
    仿佛哥特式教堂的玫瑰窗。

    上帝啊,
    请保护我不受邪念所侵。

    十二件姑娘们的内衣,
    那是爱啊,
    阳光闪耀的草坪上纯真姑娘们的嬉戏,
    第十三件,一件男衬衫,
    那是婚姻啊,
    终结于私通与一声枪响。

    飘进飘出拨弄姑娘们内衣的风,
    那是爱啊,
    我们的尘世被其香柔之气环抱:
    十二个空灵的身体。
    那些由轻盈的空气做成的姑娘
    正舞跃在绿色草坪上,
    风轻柔地形塑着她们的身子:
    胸部,臀部,还有腹部那儿一个浅凹——
    快张开啊,我的眼睛!

    不愿打扰她们的舞蹈,
    我从那些内衣膝下轻轻溜开,
    但万一她们哪一个跌倒了,
    我会贪婪地将之吸进我的齿间,
    咬她的乳房。

    爱,
    我们吸进并以之为食,
    不再对其抱有幻想,
    爱,为我们的梦定调,
    爱,
    紧随着我们的起起落落:
    空无一物,
    却是一切的总和。

    在这全电气化的时代
    流行的风潮不是洗礼而是夜总会,
    爱情被打气筒打进我们的轮胎。
    我罪孽深重的抹大拉,别哭:
    浪漫之爱已经熄灭了。

    信仰,摩托车,以及希望。

    作者 / [捷克]雅罗斯拉夫·赛弗尔特
    翻译 / 陈黎、张芬龄